Союз ладоней поцелуем закрепится...
Продолжаем фанатеть с D.Gray-man...
Надеюсь, все помнят Колыбельную 14-ого апостола, мелодию в исполнении Аллена, при помощи которой можно управлять Белым Ковчегом?
Невероятно красивая песня (у этого аниме вообще бесподобное музыкальное сопровождение), так что неудивительно, что мне захотелось найти ее перевод))) Разумеется нашла, и даже не один)
Смотрим?D.GRAY-MAN - SONG 14TH'SОригинал
Soshite bouya wa nemuri ni tsuite
Ikizuku hai no naka no honoo
Hitotsu, futatsu to
Ukabu fukurami itoshii yokogao
Daichi ni taruru ikusen no
Yume, yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
Umareochita kagayaku omae
Ikuoku no toshitsuki ga
Ikutsu inori o tsuchi e kaeshite mo
Watashi wa inori tsuzukeru
Douka kono ko ni ai o
Tsunaida te ni KISU oD.GRAY-MAN - ПЕСНЯ 14-ГО (КОЛЫБЕЛЬНАЯ АЛЛЕНА)Перевод 1
Перевод 1
Когда дитя уложили в колыбель его,
Огонь и пепел поглощали воздух что вокруг...
Один...И другой...
И моя любовь обрела любимый профиль мой,
И просочились к нам сотнями сквозь небеса,
Мечты... Мечты...
А в ночь, когда глаза из серебра узнали страх,
Тогда родился ты...
И ослепил всех яркий свет,
Не важно повториться это сколько раз,
Но прошу, я прошу, опусти сюда на землю всех...
А молить тебя я не перестану...
Я прошу, дари всю любовь дитя,
Не отпускай его и поцелуй...Перевод 2
Перевод 2
И однажды ночь придет, мальчик ляжет и уснет.
Пламя в пепел превратится, никого не обожжет.
Был один, теперь нас двое.
Пред глазами промелькнет человек мой дорогой.
На Землю выльются мечты, мечты.
Глаз серебром мелькнет в ответ.
Тогда родишься в свете ты, лишь ты.
И пусть года летят навстречу солнцу,
Но тот, кто верит, тот домой вернется.
Я буду продолжать молиться.
Любить других, пока любовь теплится.
Союз ладоней поцелуем закрепится.Перевод 3
Перевод 3
Ночь однажды распахнет объятья,
Мальчик ляжет и уснет.
Пеплом станет огненное платье –
Никого не обожжет.
Был один, теперь нас двое.
Пред глазами промелькнет
Что-то очень дорогое –
Образ в сердце всколыхнет.
И звездой придут мечты, мечты,
Отразятся серебром в глазах.
В свете их родишься ты, лишь ты,
Затерявшийся в веках.
В тени я буду продолжать молиться,
Любить, пока в груди болит
При взгляде на душ плененных лица,
Союз ладоней поцелуй скрепит. И, чисто из любопытства, кому какой перевод больше по душе?